PAGINI PE STRAZI

Pe strada prafuita zac pagini de carte, rupte, imprastiate in bataia vantului, ‎vorbe aruncate pe jos, cuvinte frumoase, tiparite odata, demult…
E atat de trist, este contemporan si totusi nu mai trezeste reactii de nici ‎un fel, nu impresioneaza pe nimeni, nu deranjeaza.
Nu ma feresc sa spun ca, desi eram grabit, m-am oprit din drumul meu ‎spre casa, m-am aplecat si am ridicat una dintre pagini, este vorba chiar ‎de cuprinsul unei carti ce numara initial 492.
Numiti-ma naiv sau sentimental, insa eu consider ca locul unei carti este ‎in librarii, pe rafturile bibliotecilor lumii si bineinteles “pe raftul cel mai de ‎sus”, in sufletul nostru, dupa cum scriam odata intr-o poezie proprie.
Cu cativa ani in urma salvasem cateva carti de la pieire, una dintre aceste ‎carti m-a determinat sa scriu la randul meu cateva poezii. Era o culegere ‎de poeme scrise de autori de limba engleza (Walt Whitman, Emily ‎Dickinson, s.a.), aceste opere mi-au deschis apetitul pentru scris si pentru ‎deprinderea limbii engleze, iar eu am scris ulterior atat in engleza cat si in ‎romana.
Revenind la pagina gasita pe strada, este evident din randurile ce ‎urmeaza ca este vorba din nou despre un autor strain, George Gordon ‎Byron, poet romantic englez.
O munca laborioasa cuprinzand selectia scrierilor, conceptie, traduceri, ‎tehnoredactari, puneri in pagina, bun de tipar, toate acestea realizate cu ‎scopul de a etala frumusetea creatiei literare, toate acestea in van, odata ‎ce CARTEA ajunge la cine nu trebuie.

Iata si cateva randuri din ceea ce a fost candva o carte, acum e pierduta ‎definitiv:
‎………………………………………………………………………..

CUPRINS

‎- Satire
Ecouri din Horatiu, trad. Petre Solomon
Notele lui Byron
Blestemul Minervei, trad. Virgil Teodorescu
Valsul, trad, Aurel Covaci si Virgil Teodorescu
Notele lui Byron
Femeile savante, o egloga literara, trad. Aurel Covaci
Viziunea Judecatii, trad. Petre Solomon
Epoca de bronz sau Carmen Seculare et Annus Haud Mirabilis, trad. Petre ‎Solomon

‎- Poeme Orientale
Ghiaurul, trad. Stefan Avadanei
Mireasa din Abydos, trad. Al. Pascu
Corsarul, trad. Aurel Covaci si Virgil Teodorescu
Lara, trad. Aurel Covaci si Virgil Teodorescu
Asediul Corintului, trad. Aurel Covaci
Parisiana, trad. Aurel Covaci
Mazzepa, trad, Aurel Covaci si Virgil Teodorescu
Insula, trad. Aurel Covaci

‎- Poeme italiene
Tanguirea lui Tasso, trad. Petre Solomon
Beppo, trad. Virgil Teodorescu
Oda Venetiei, trad. Petre Solomon
Profetia lui Dante, trad. Aurel Covaci si Virgil Teodorescu

NOTE de Lia-Maria POP

‎………………………………………………………………………….

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s